Prefixes create possibilities. The prefix ‘inter’ is interesting. It can mean between or among, such as inter-school or inter-city. It can mean reciprocity, such as interactive or interaction. Perhaps inter-words have a larger purpose. Maybe they help us survive and thrive.
We can come together as tribes because we are interested in self-preservation. We can coordinate our responses because we can interface with language and action. We can mobilise resources and sustain progress because we are interconnected. We can respond to uncertainty because we can interact to sense and make sense of our environment. We can persist and face challenges that far exceed our individual capacity because we know that we are interdependent.
Today morning I searched for ‘intercreate’ which had a red underline in my word processor. Something was not right. I discovered that Merriam-Webster defines it as ‘to create jointly with another’. No one else recognises this word. Why is this not a word? Why don’t I hear this word every day? To survive in this emerging world, we have to come together and solve our large and complex problems at scale. We may have to master intercreation. Should we not include intercreation in every dictionary?